General, Madam Called You To Farm - Chapter 138
Update Schedule For Free Chapter : Tuesday, Thursday, Saturday.
This translation made by Moonlight Teatime. Please read my translation only at Moonlight Teatime.
You can try 7-day free trial on my Patreon. >>Here is the link for my Patreon<<
General, Madam Called You To Farm
Chapter 138 – Faint out of anger (1)
Translator : Moon Lee
Editor : Tea
This translation made by Moonlight Teatime.
Please read my translation only at Moonlight Teatime.
If you like our translation, please support us on Patreon or Ko-fi.
“My brother-in-law wrote it!” Su Ergou straightened his back and said so!
“What did he write?” Mrs. Huang continued to ask her son.
Chen Haoyuan was so shocked by the calligraphy on the couplet that he couldn’t express it in words. His throat felt like it was blocked by a ball of cotton, and he couldn’t say anything.
He boasted of his outstanding calligraphy and was often praised by his teachers. However, if his calligraphy was compared with those on the couplets, it would not be an exaggeration to say that his writing was lacking!
Lizheng*, who was standing beside him, proudly read out, “The Five Lakes and The Four Seas are Full of Spring! Thousands of Rivers and Mountains Shine In Brilliance! Everything Becomes Fresh with a New Look! Well written, really well written ah!”
*Lizheng (里正) : An official position in ancient china, mainly in charge of household registrations and tax payment.
Everyone looked at each other in disbelief.
Lizheng read exactly the same words as Su Pangya! Lizheng even praised the couplets for being well written!
When Chen Xiucai* was writing the couplets just now, although Lizheng also praised it, but his attitude was not so enthusiastic!
*Xiucai (秀才) : is a scholar who has passed the imperial examinations in China and obtained the qualification for admission to academic institution in ancient China.
“Lizheng, are these couplets real?” A villager asked.
“Are there any fake couplets?” Lizheng looked puzzled.
The young married woman from the Sun family said, “Just now, Chen Xiucai’s mother said that the Su family’s couplets are clumsy doodles, scribbled randomly, and a load of crap.”
Lizheng said seriously, “If these couplets are a load of crap, then so does everyone else!”
The person Lizheng referred to everyone else must be Chen Xiucai.
In that case, in Lizheng’s mind, these couplets were even more exquisite than Chen Xiucai’s couplets ah!
“The words are well-written, the creative concepts are nice too, and the paper…… is of good quality.” Too good to be true, so good that Lizheng was lost for words.
“My son!” Mrs. Huang pinned her last shred of hope on Chen Haoyuan.
Her son was a xiucai, with the highest level of knowledge and his words carried the most weight.
As long as her son said that the Su family’s couplets were not right, then everyone will believe it!
Chen Haoyuan didn’t want to admit that his handwriting was not as good as those written by a rural peasant. But the cold sweat on his forehead betrayed him.
Su Xiaoxiao would not miss this opportunity to slap Chen Xiucai’s face. Who made him to always be self-righteous as if he was the best one in the world, and other people were just a toad in the pond!
“Aiyaahh, da biaoge*, why don’t you say anything? Is it because my husband’s couplets are written too well that you’re ashamed of yourself* ah?”
*Da biaoge (大表哥) : Eldest cousin.
Biaoge (表哥) : older male cousin via female line.
*Ashamed of yourself (idiom) (自惭形秽) : to feel inferior, feeling ashamed because I am not as good as others. This sentence is an idiom, so the illiterate villagers don’t understand it.
What did you mean by being ashamed of yourself? The villagers didn’t understand, but Chen Xiucai raised his head in astonishment.
At this moment, he truly felt that Su Daya was different!
In the past, Su Daya couldn’t make a fart out of three barbs*. So when she was anxious, she would want to hit people. And if she really wanted to scold people, the words she said would sound uneducated and undiscerning!
*三杠子打不出一个屁来
Can’t make a fart out of three barbs
Meaning :
One is very honest and simple
Or that she is an introvert and seldom talks.
Could it be.….. all of these were taught by that rumored husband?
Wasn’t he just a peasant?
“Jie*! He didn’t write as well as my brother-in-law!” Said Su Ergou, a proper little fanboy.
*Jie (姐) : Older sister
The two siblings were cooperating in perfect harmony, which made Mrs. Huang and Chen Xiucai to be extremely embarrassed.
Mrs. Huang said, “You guys are from the same village, so of course you are helping her!”
This was accusing Lizheng for being unfair in his comments and deliberately biased in favoring the Su family.
The villagers were not happy after hearing her comment.
Mrs. Huang was foolish. Originally today everyone gather to get Chen Xiucai’s handwritten couplets, so they tried their best to flatter and curry favor with Mrs. Huang.
Even the villagers who usually only watched the excitement, almost all of them were helping her to belittle Su Pangya.
If she said that Lizheng was biased, then how could they weren’t biased?
If you want to read the advanced chapters of ‘General, Madam Called You To Farm’,
you can support us on Patreon
or you can purchase stars to read advanced chapters.
Related
Comments for chapter "Chapter 138"
MANGA DISCUSSION
Support Moonlight Teatime
Your donations will go towards site costs and management. Note: Individual translators usually have their own ko-fi buttons.