A Blessed Daughter - Chapter 029
Update Schedule For Free Chapter : Tuesday, Thursday, Saturday.
This translation made by Virichime Please read my translation only at Moonlight Teatime.
Join 7-day free trial on my Patreon! >link to my Patreon<
A Blessed Daughter
Chapter 029 – The situation is a bit awkward (1)
Translator : Virichime
Editor : Tea
This translation made by Moonlight Teatime.
Please read my translation only at Moonlight Teatime.
If you like our translation, please support us on Patreon or Ko-fi.
Wei Ruo had seen the young bamboo the first time she entered Yingzhu Garden. At that time, the young bamboo shoots had not yet sprouted.
When she arrived today, the young bamboo shoots were already as long as her arm, and if she didn’t eat them, they would be getting old.
Wei Jinyi was once again forced to stop writing and looked up at Wei Ruo: “Up to you.”
His expression was completely detached and indifferent, and he agreed entirely because he didn’t want to talk to Wei Ruo too much.
“Okay, thank you, second brother. I’ll give you a plate of delicious bamboo shoots later!”
Wei Ruo said thank you and then ran towards the young bamboo, breaking off all the perfectly grown bamboo shoots.
Then she ran back to the small kitchen.
The aroma was constantly coming out of the small kitchen, and Xiaobei, who was not very focused, gulped while grinding the ink.
Ah, the young master’s composure was really good. Such a strong aroma could not affect him, and his writing was still so steady.
Unlike him, who was not hungry at first, smelling this aroma, he felt that his Wuzhang Temple* had raised the white flag first.
*The “Wuzhang Temple” is often used to refer to one’s own body. It also conveys that the body plays a significant role in a person’s life, so some people jokingly call the largest temple in the world the “Wuzhang Temple”.
After a while, Wei Ruo and Xiumei came out.
Wei Ruo carried a tray, on which were several dishes with unknown seasonings. Xiumei carried a large steaming pot, from which the aroma emanated.
When the two of them entered the pavilion, Xiaobei was stunned and said: “Miss, what are you doing?”
“Eat hot pot with you! First, take away the writing brushes, ink, paper, and inkstones on the table.” Wei Ruo aimed at the only stone table inside the pavilion.
That stone table was now filled with Wei Jinyi’s four treasures of the study*.
*Four treasures of the study: the essentials of calligraphy; commonly refers to pen, ink, paper, inkstone.
“You can take it back and eat it yourself, I don’t want it.” Wei Jinyi coldly refused.
“No, I said I would give you a share, and I keep my word. Otherwise wouldn’t I be taking advantage of you for nothing? I don’t like to take advantage of people.”
As the saying goes, it was not difficult to borrow and return. Then it would not be difficult to borrow again. She would have to borrow the small kitchen of Yingzhu Garden in the future. So if she did not start today, it will be difficult to do so later.
“Besides, I cooked four servings, so if you don’t eat it, the rest will go to waste! These are seafood that the fishermen risked their lives to catch, and the only way to do them justice is to eat these properly.”
For four servings? Xiaobei was surprised, how could he still have his share? He was a servant……
Wei Jinyi also looked at Wei Ruo, but didn’t know what he was thinking. It seemed like he wanted to refute Wei Ruo, but he didn’t say anything.
After a while, he chose to compromise and got up to tidy up the books, pens, ink, paper, and inkstones on the table; made room on the stone table.
Xiumei immediately put the pot on the table. Seeing the layer of bright red oil on it, Wei Jinyi also frowned.
Then Wei Ruo set out bowls and plates: “My secret dipping sauce, second brother must try it.”
If you want to read the advanced chapters of ‘A Blessed Daughter’,
you can support us on Patreon
or you can purchase stars to read advanced chapters.
Related
Comments for chapter "Chapter 029"
MANGA DISCUSSION
Support Moonlight Teatime
Your donations will go towards site costs and management. Note: Individual translators usually have their own ko-fi buttons.